Lost in Chinese / Found in Translation.
Showing posts with label
淡
.
Show all posts
Showing posts with label
淡
.
Show all posts
Wednesday, August 25, 2010
The Fishes in the Sea and the Birds in the Sky: Thousand Character Classic 千字文 – Line 9.
›
` 海咸河淡, 鳞潜羽翔。 hǎi xián hé dàn, lín qián yǔ xiáng 海 (sea) 咸 (salty) 河 (river) 淡 (fresh), The sea water is salty while the river is fresh....
›
Home
View web version